来源:大智教育 日期:2024-02-29 11:22:25 [ 韩语 ]
导读:近日,新人女团Newjeans参与的一档综艺节目提及了“韩纸”(한지)的相关内容,这一话题迅速在我国网友中引发了广泛的不满和争议。 中韩两国在纸张使用上历来存在争议,那么,韩...
近日,新人女团Newjeans参与的一档综艺节目提及了“韩纸”(한지)的相关内容,这一话题迅速在我国网友中引发了广泛的不满和争议。
中韩两国在纸张使用上历来存在争议,那么,韩国的纸究竟是什么呢?我们又该如何看待这一争议呢?
首先,提及“纸”(종이),不得不提及我国古代的四大发明之一——造纸术(제지술)。早在西汉时期,我国就已经有了麻质纤维纸。公元105年,蔡伦发明了造纸术,这一技术经过不断改进和发展,使得我国的纸张种类繁多,纸质优良。
而韩国的“韩纸”,实际上是指高丽纸,它起源于高丽王朝时期。这种纸以棉、茧为主要原料,纤维长而坚韧,类似于我国的长城古纸或皮纸。其纸质较厚,不易吸墨,与我国著名的宣纸(화선지)存在一定的差异。然而,精制的高丽纸色白而坚韧,常被用于书画。
明代之后,高丽纸传入我国,并在《负暄野录》等文献中有所记载。书中形容这种纸:“高丽纸以棉、茧造成,色白如绫,坚韧如帛,用以书写,发墨可爱。此中国所无,亦奇品也。”
然而,在2003年韩国召开的一次国际学术会议上,一家韩国博物馆的馆长却声称王羲之的《兰亭序》是用韩国的高丽纸书写的。这一说法遭到了艺术评论家徐建融的反驳,他指出:“所谓‘王羲之的《兰亭序》是写在高丽纸上’的说法是站不住脚的,因为高丽纸是在明代才传入中国的。”这种恶意夸大文化、挪用他国文化的行为,无疑是令人不齿的。
中韩两国都有着深厚的纸文化,但我国的纸文化历史悠久,造纸原料的多样性和造纸术的不断改进都推动了我国纸文化的发展。相比之下,韩国的纸文化产生时间较晚,种类也相对较少。
因此,在看待中韩用纸争议时,我们应认识到两国都有纸文化这一事实,但同时也要明确我国纸文化与韩国纸文化的差异,以及甄别恶意挪用、夸大文化的相关信息。这样才能更好地保护和传承我国的纸文化。
韩语词汇积累:
综艺:예능프로그램
韩纸:한지
纸:종이
造纸术:제지술
文化资源:문화자원
韩文:한글
韩食:한식
韩服:한복
韩屋:한옥
韩纸:한지
韩国国乐:한악
宣纸:화선지
书法:서예
博物馆:박물관
恶意:악의적
长按二维码识别
关注大智教育 领助语言学习方案!