咨询时间:8:00~24:00400-806-2026
首页 雅思托福GREA-level考研英语GMAT 备考攻略名师团队 关于我们
当前位置:武汉大智教育 > 备考攻略 > 德语 > 德语干货︱德语中的13类动词(2)

德语干货︱德语中的13类动词(2)

来源:大智教育 日期:2024-08-28 17:13:46 [ 德语 ]

导读:一、Verben + D + A 同时接第三格和第四格的动词 在德语中,Verben + D + A(同时接第三格和第四格的动词)通常被称为双宾动词。这类动词需要两个宾语:一个是第三格宾语(Dativobjekt),...

一、Verben + D + A 同时接第三格和第四格的动词

在德语中,Verben + D + A(同时接第三格和第四格的动词)通常被称为双宾动词。这类动词需要两个宾语:一个是第三格宾语(Dativobjekt),通常表示动作间接涉及的人或物;另一个是第四格宾语(Akkusativobjekt),通常表示动作直接作用的对象。以下是一些常见的德语双宾动词及其例句:

常见的德语双宾动词

1. geben(给)

n  例句:Ich gebe dir ein Buch. 我给你一本书。

u  这里,“dir”是第三格宾语,表示接受者;“ein Buch”是第四格宾语,表示被给予的物品。

2. kaufen(买)

n  在某些语境下,“kaufen”可以与介词搭配,形成类似双宾的结构,但严格来说它本身是及物动词,直接接第四格宾语。然而,当强调为某人购买某物时,可以通过介词表达间接宾语。

n  例句(非严格双宾,但表达类似意思):Ich kaufe dir ein Geschenk. 我给你买了一个礼物。

u  注意:这个例子中“dir”实际上是通过介词隐含的间接宾语意义,真正的双宾结构在“kaufen”中不常见,但类似意思可以这样表达。

3. schenken(赠送)

n  例句:Ich schenke dir einen Kaffee. 我送你一杯咖啡。

u  这里,“dir”是第三格宾语,表示接受者;“einen Kaffee”是第四格宾语,表示被赠送的物品。

4. empfehlen(推荐)

n  例句:Ich empfehle dir das Buch. 我推荐你这本书。

u  “dir”是第三格宾语,表示推荐的对象;“das Buch”是第四格宾语,表示被推荐的内容。

5. sagen(告诉)

n  当“sagen”表示“告诉某人某事”时,虽然直接宾语(即被告知的内容)通常用第四格表示,但间接宾语(即被告知的人)则通过介词“zu”引出,形成类似“sagen jmdm. etwas”的结构。然而,在口语或非正式语境中,有时可以省略介词,但严格来说这并不构成真正的双宾结构。

n  标准例句:Ich sage dir etwas. 我告诉你一些事情。

u  注意:“dir”后通常跟介词“zu”和直接宾语,但这里为简化说明。

6. vermitteln(传授,介绍)

n  例句:Ich vermittelte ihm ein neues Job. 我给他介绍了一份新工作。

u  “ihm”是第三格宾语,表示接受介绍的人;“ein neues Job”是第四格宾语,表示被介绍的内容。

7. lehren(教)

n  例句:Ich lehre dir Deutsch. 我教你德语。

u  “dir”是第三格宾语,表示学习的对象;“Deutsch”是第四格宾语,表示被教授的内容。

注意事项

  • 在德语中,不是所有动词都能直接构成双宾结构。有些动词需要通过介词来引出间接宾语。
  • 上述例句中的动词和宾语顺序遵循了德语的标准语序规则。
  • 在实际使用中,动词的具体用法和搭配可能因语境和习惯用法而有所不同。

二、Verben + A + A 接两个第四格的动词

1. 动词+第四格宾语+介词短语

这是德语中最常见的情况,其中一个宾语是直接的第四格宾语,而另一个“宾语”则是通过介词引导的。虽然这不是两个独立的第四格宾语,但它满足了表达两个受事对象的需求。

例句
Ich schreibe meinem Freund einen Brief.

  • 这里,“meinem Freund”是介词短语,其中“mein Freund”是第三格宾语,“an”是介词,但它与第四格宾语“einen Brief”一起构成了完整的表达,即“我给我的朋友写了一封信”。

然而,如果我们想要强调两个都是“给予”的对象,并且都看似是第四格的形式(尽管这在标准德语中并不成立),我们可以考虑使用不同的结构或语境来模拟这种效果。

2. 动词+双宾语结构(但实际上是第三格+第四格)

虽然这不是两个第四格宾语,但德语中的双宾语结构(Verben + D + A)非常接近问题的要求,因为它涉及两个宾语,一个是第三格,一个是第四格。

例句
Ich schenke dir ein Buch.

  • 在这里,“dir”是第三格宾语,表示接受者;“ein Buch”是第四格宾语,表示被赠送的物品。虽然这不是两个第四格宾语,但它展示了德语中如何同时处理两个与动词相关的受事对象。

3. 动词+复合宾语结构

在某些情况下,动词后面可以跟一个复合宾语,这个复合宾语可能包含多个部分,但整体上被视为一个宾语。然而,这通常不是通过简单的两个第四格宾语来实现的。

4. 特殊情况下的省略或变形

在口语或非正式语境中,有时可能会省略介词或进行语法上的变形,以简化表达。但这并不构成德语语法的标准规则,也不适用于所有情况。

结论

由于德语语法规则的限制,没有直接的“Verben + A + A”结构。然而,通过介词短语、双宾语结构或其他语法手段,德语能够灵活地表达涉及多个受事对象的句子。在实际应用中,我们应该根据具体的语境和语法规则来构建句子。

三、Verben + A + N 接第四格,再接第二格的动词

在德语中,存在一类动词结构,即“Verben + A + N”,其中动词后首先接一个第四格宾语,再接一个通过介词引导的第二格宾语。这种结构在德语中相对常见,尤其是在表达与法律、责任、归属等相关的语境中。以下是一些具体的例子来说明这种动词结构:

1. an/klagen 控诉

n  例句:Der Staatsanwalt klagte den Mann des Diebstahls an.

u  翻译:检察官以偷窃为由控诉这个男人。

u  在这个句子中,“den Mann”是第四格宾语,表示被控诉的对象;“des Diebstahls”是第二格宾语,通过介词“an”与动词“klagen”相连,表示控诉的原因或罪名。

2. bezichtigen 指控

n  例句:Man hat ihn des Diebstahls bezichtigt.

u  翻译:有人指控他盗窃。

u  同样,这里“ihn”是第四格宾语,表示被指控的对象;“des Diebstahls”是第二格宾语,通过介词“des”与动词“bezichtigen”相连,指明指控的具体内容。

注意事项

l  在这种结构中,介词的选择至关重要,因为它决定了第二格宾语在句子中的具体含义和作用。

l  德语中的介词种类繁多,且每个介词都有其特定的用法和含义,因此在学习时需要特别注意。

l  除了上述提到的“an/klagen”和“bezichtigen”之外,还有许多其他动词也遵循这种“Verben + A + N”的结构,但具体的介词和含义可能有所不同。

四、Verben + Präp. 接介词固定搭配的动词

1. abhängen von

  • 含义:依靠,取决于
  • 例句:Die Entscheidung abhängt von dir. 这个决定取决于你。

2. achten auf

  • 含义:注意
  • 例句:Achte auf deine Gesundheit! 注意你的健康!

3. ändern an

  • 含义:改变
  • 例句:Ich möchte meine Meinung über das Thema ändern. 我想改变我对这个主题的看法。

4. anfangen mit

  • 含义:开始
  • 例句:Wir anfangen mit der Arbeit morgen. 我们明天开始工作。

5. antworten auf

  • 含义:回答
  • 例句:Ich werde auf deine Frage antworten. 我将回答你的问题。

6. arbeiten an

  • 含义:忙于
  • 例句:Ich arbeite an meinem Projekt. 我忙于我的项目。

7. arbeiten bei

  • 含义:工作(在某处)
  • 例句:Ich arbeite bei einer große Firma. 我在一家大公司工作。

8. bedanken sich bei

  • 含义:感谢某人
  • 例句:Ich mich bei dir bedanken für deine Hilfe. 我感谢你的帮助。

9. bedanken sich für

  • 含义:为某事感谢
  • 例句:Ich mich für deine Unterstützung bedanken. 我感谢你的支持。

10. beginnen mit

  • 含义:开始
  • 例句:Wir beginnen mit dem Frühstück. 我们从早餐开始。

11. beklagen sich über

  • 含义:抱怨某事
  • 例句:Ich mich über den schlechten Wetter beklagen. 我抱怨这糟糕的天气。

12. bemühen sich um

  • 含义:努力
  • 例句:Ich mich um meine Ziele bemühen. 我为我的目标努力。

13. berichten über

  • 含义:报道
  • 例句:Die Nachrichten berichten über das Erdbeben. 新闻报道了地震。

14. beschäftigen sich mit

  • 含义:忙于,从事
  • 例句:Ich mich mit meinem Studium beschäftige. 我忙于我的学业。

15. freuen sich auf

  • 含义:期盼(未来)
  • 例句:Ich mich auf das Wochenende freuen. 我期盼着周末。

16. freuen sich über

  • 含义:感到高兴
  • 例句:Ich mich über deine Ankunft freuen. 我为你的到来感到高兴。

17. gehören zu

  • 含义:属于
  • 例句:Dieser Buch gehört zu mir. 这本书属于我。

18. hoffen auf

  • 含义:希望
  • 例句:Ich hoffe auf bessere Zeiten. 我希望情况会好转。

19. interessieren sich für

  • 含义:感兴趣
  • 例句:Ich mich für Musik interessiere. 我对音乐感兴趣。

20. sprechen über

  • 含义:谈论
  • 例句:Wir sprechen über unsere Pläne für das Wochenende. 我们谈论着周末的计划。
本文由"大智教育"原创,转载请注明本文链接:https://www.whdzjy.com/gl/dy/943.html
免费获取 【大智教育】为您定制的 语言学习方案
互动交流

长按二维码识别

关注大智教育 领助语言学习方案!